Quando ho creato la Bunker Hill, mi sono ripromesso che avrei fatto... qualunque cosa fosse possibile, per salvare chiunque fosse entrato da quella porta.
When I opened Bunker Hill, I made a promise. That I do everything humanely possible to save everyone who came through these doors.
E chiunque fosse che lo stesse facendo, si e' chiaramente messo contro di noi.
And whoever he was doing that with has obviously turned against us.
Chiunque fosse ha aspettato fino all'ultimo minuto e poi ammazzato a mani nude quattro uomini armati di mitra!
Whoever did this waited until the last minute... and then took out four men armed with machine guns by hand!
Chiunque fosse, ormai se n'è andato con la lampada.
Get him! Take him to the King.
Chiunque fosse qui inizialmente se n'è andato di corsa.
Whoever was on here originally sure left in a hurry.
Chiunque fosse, di sicuro cercava qualcosa.
Whoever it was, they must have been looking for something.
Chiunque fosse il proprietario, ora se la sta passando meglio di noi.
Whoever's this was is probably better off than we are.
Chiunque fosse, ora è la chiave del nostro sogno e la speranza che tutto non è accaduto invano.
Whoever he was, he is now the key to our dream and the hope that all of this will not have been in vain.
Qualunque fatto terribile accaduto a chiunque fosse intorno a noi, credeva succedesse perche' aveva usato quei numeri.
He started keeping a record. Anything terrible that happened to anyone around us he believed it was all because he used those numbers.
Chiunque fosse tu lo volevi li' con te, per consolarti in quel momento.
Whoever it was that you wanted to be there with you in that moment to comfort you.
E' tornata a Van Nuys-- sembra al settore civile dell'aeroporto -- è entrata dentro il parcheggio; chiunque fosse è uscito ed entrato direttamente sull'aereo.
It headed back to Van Nuys-- looks like the civilian side of the airfield-- pulled onto the tarmac; whoever it was got out and got directly onto the plane.
Abbiamo portato uno dei nostri jumper in prossimità e abbiamo cercato di trasmettere un segnale a chiunque fosse dall'altro lato.
We maneuvered one of our Jumpers in close and tried to broadcast a signal to whoever was on the other side.
Volevo solo essere sicuro che chiunque fosse entrato in casa se ne stesse alla larga.
I just wanted to make sure whoever broke in stayed away.
O chiunque fosse, l'avevano registrata cazzo!
Or whatever the fuck it was, but it was recorded, and there was a call.
Una cosa che il mio rimpiazzo doveva sapere, chiunque fosse stato.
Whoever replaced me needed to know that.
Il loro ultimo atto prima di morire... e' stato maledire chiunque fosse entrato nelle mura cittadine.
Their last dying act was to curse anyone that entered the city walls.
Ma chiunque fosse, se ora sono qui, e' merito suo.
But whoever it was, I'm only here because of them.
Quel cecchino, chiunque fosse, poteva fuggire, e invece si è trincerato, è rimasto a sparare.
So that shooter, I mean, wherever he is, he could've split, but he didn't. He dug in, shot it out.
Chiunque fosse, non era un dilettante.
Whoever he was, he was no amateur.
Ma, di chiunque fosse, questo trono morbido é davvero di una comodità unica.
But, whoever you are, Archie Bunker, you had one comfortable throne.
Stavamo decodificando un file con i nomi di chiunque fosse sul libro paga di Dubaku.
We were in the middle of decrypting a file that had the names of everyone on Dubaku's payroll.
Chiunque fosse potrebbe voler tornare per queste.
Whoever it was might want to come back for these.
Non dovevi essere per forza tu, poteva essere chiunque fosse entrato nella mia stanza con un ricettario.
It didn't have to be you. It could have been you or anyone else who walked into my room with a prescription pad.
La Polizia e' desiderosa di parlare con chiunque fosse nei dintorni del parco durante quell'orario del sabato.
Police are keen to talk to anyone who was in the vicinity of the park during those hours on Saturday.
Li avresti scagliati addosso... a chiunque fosse venuto qui da noi.
You were gonna use them on whoever showed up.
Chiunque fosse... ha sottratto illegalmente due cadaveri di Liber8 dall'obitorio.
Whoever it was illegally removed two Liber8 bodies from the morgue.
Chiunque fosse Deb prima di uccidere LaGuerta, quella persona e' morta.
Whoever Deb was before killing LaGuerta, that person is dead. Oh, my God!
Vincent... chiunque fosse quella ragazza... non era me.
Vincent... whoever that girl was she wasn't me.
Chiunque fosse Lou una volta... ora abbaia soltanto.
Whoever Lou used to be, he's all bark now.
Beh, chiunque fosse, non l'ho asservito io.
Well, whoever he was, I didn't sire him.
Distruggere le Glades e chiunque fosse al suo interno.
to destroy the Glades and everyone in it.
Senti, chiunque fosse qui per Claypool non ha ottenuto cio' che voleva.
Look, whoever came after Claypool didn't get what they want.
AI diavolo quel tizio, chiunque fosse.
Fuck that guy, whoever he is. I'm gonna...
Non dovreste cercare chiunque fosse dentro quei costumi?
Aren't you looking for whoever was inside the costumes?
No, avrebbe voluto prenderle, ma stando ai custodi del parco, chiunque fosse sepolto li', e' stato spostato.
No, he wanted to take them, but according to park police, whoever was buried there was moved.
Quel nome sul pezzo di carta... chiunque fosse... non era l'uomo che ha fatto del male a mia moglie.
That name on the piece of paper, whoever he was... He wasn't the man who hurt my wife.
Chiunque fosse, è chiaro che gli attentatori non volevano proprio che parlasse con la CIA.
Whoever this was, the gunman obviously didn't want him to talk to the CIA at all.
Qualunque cose o chiunque fosse qui e' morto o sepolto.
Whatever or whoever was here is either dead or buried.
Chiunque fosse Nathan Petrelli, adesso se n'e' andato.
Whoever nathan petrelli was, he's gone now.
Chiunque fosse stato era grosso, con gli artigli e immune ai pallettoni.
Whatever did it was big, had claws, and didn't mind a load of buckshot.
Non sai quante volte ho desiderato avere l'imprinting con qualcuno, chiunque fosse.
You don't know how many times I wished I could imprint on someone. Anyone.
Chiunque fosse complice di Walker, vorrebbe incastrare Cassidy!
Whoever was in it with Walker had every reason to set Cassidy up.
Ma chiunque fosse quest'uomo misterioso, dovresti essergli eternamente riconoscente, perche' senza di lui... non ci sarebbe nessun Giorno di Leonard.
But whoever that mystery man was, you should be eternally grateful, for without him, there would be no Leonard's Day.
Chiunque fosse il nostro impostore, credo abbia ucciso Goebel e preso il suo posto.
Whoever our imposter was, I believe he murdered Goebel, then took his place.
El Soldat comprava armi dalla Libia e le vendeva a chiunque fosse in grado di pagarle.
El Soldat has been buying up Libyan arms and selling them to whoever's paying.
Ha detto che chiunque fosse nella stanza ha pagato in contanti.
He said that whoever stayed in that room paid cash for it.
Dalla chiamata al 911 non si capisce il nome, ma chiunque fosse ha visto tutta la scena.
We didn't get a name from the 911 call, but whoever it was saw the whole thing go down.
Qualcuno... ma chiunque fosse non era il detective Thomas Bowen di Boston.
Somebody. But whoever it was, it wasn't Detective Thomas Bowen from Boston.
Chiunque fosse, spero valesse la pena di perdere il sonno.
Whoever she was, I hope she was worth losing sleep over.
1.9959800243378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?